目次
아니요 いいえ。単純否定
単純否定
- 가: 승규야, 숙제는 다 했니? スンギュ、宿題は終わったの?
나: 아니요, 노느라 아직 다 못했어요. いいえ、遊んでてまだです。
- 가: 내일도 이렇게 비가 올까? 明日もこんなに雨が降るかな。
나: 아니요, 아까 일기 예보를 보니까 내일은 맑다고 했어요.いいえ、さっき天気予報を見たら、明日は晴れると言っていました。
아니에요 違います。強い否定。謙虚&謙遜
「ー이/가 아니에요」 「ーではありません。」の否定文を覚えていますか。 直訳すると、「ーが違います。」でしたね。아니에요は否定文の「ー이/가」を略して「아니에요」のみを使った表現と理解しましょう。 「いいえ」よりも強い否定になります。
強い否定
- 가: 당신을 살인미수죄로 체포하겠습니다. あなたを殺人未遂罪で逮捕します。
나: 아니에요. 난 아니에요. 범인은 따로 있어요. 違います。私は違います。犯人は他にいます。
- 가: 새 차네요! 수현 씨 차 샀어요? 新しい車ですね!スヒョンさん、車買いましたか。
나: (제 차가) 아니에요. 아버지 차예요.(私の車では)ないですよ。父の車です。
謙虚&謙遜
- 가: 선물 정말 감사드려요. 저도 여행가면 선물 사 올게요!プレゼント、本当にありがとうございます。私も旅行に行ったらプレゼントを買ってきますね!
나: (별거) 아니에요. 신경 쓰지 마세요.”(大したもの、特別なものでは)ないですよ。気にしないでください。”
- 가: 할아버지께 자리를 양보하다니 우리 아들 대견하구나. おじいさんに席を譲るなんてうちの息子えらいね。
나:(대단한 일이)아니에요. 아빠도 항상 어르신께 자리를 양보하시잖아요. (大したことでも)ないですよ。お父さんもいつもお年寄りに席を譲るじゃないですか。
- 가: 한국말 정말 잘하시네요.
나: 아니에요. 아직 한참 멀었어요.